Add parallel Print Page Options

21 Its breath sets coals ablaze
and a flame shoots from its mouth.
22 Strength lodges in its neck,
and despair[a] runs before it.
23 The folds[b] of its flesh are tightly joined;
they are firm on it, immovable.[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 41:22 tn This word, דְּאָבָה (deʾavah) is a hapax legomenon. But the verbal root means “to languish; to pine.” A related noun talks of dejection and despair in Deut 28:65. So here “despair” as a translation is preferable to “terror.”
  2. Job 41:23 tn Heb “fallings.”
  3. Job 41:23 tn The last clause says “it cannot be moved.” But this part will function adverbially in the sentence.